Search within this web site:

 
you are here ::

The Arts, Literature

new form of literature, chu nom, Vernacular literature, optimistic way, Chinese model

Before French colonial rule, literature in Vietnam was divided into two styles: a classical style based on the Chinese model and a vernacular one based on local themes and genres. Classical literature was written in literary Chinese and took the form of poetry, history, and essays. Vernacular literature was written in chu nom and took the form of poetry or verse novels. French colonial rule significantly influenced Vietnamese literature. Drama, poetry, and novels began to be written in quoc ngu and imitated Western models. This trend continued in the South after the country was divided in 1954. In the North, a new form of literature, called socialist realism, developed. In this literature, actual people and events are depicted in an idealized, optimistic way to provide a glimpse of the “glorious” future in a socialist, or Communist, society. In modern Vietnam, however, the influence of socialist realism is in decline, as writers increasingly seek a more realistic approach to describing the problems of society and the bitter legacy of the Vietnam War.



Article key phrases:

new form of literature, chu nom, Vernacular literature, optimistic way, Chinese model, Classical literature, Vietnam War, classical style, actual people, form of poetry, essays, trend, decline, styles, writers, glimpse, Drama, genres, North, South, future, country, history, events

 
 

Search within this web site: